Decreto 24/2007, de 27 de abril, por el que se establecen las características y la organización del nivel básico de las enseñanzas de régimen especial y se determina el currículo de los idiomas inglés, francés, alemán, italiano y español para extranjeros
La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, regula en sus artículos 59, 60, 61 y 62 las enseñanzas de idiomas de régimen especial, estableciendo en su artículo 59.1 que dichas enseñanzas constarán de tres niveles: básico, intermedio y avanzado.
Sobre esta base efectúa un doble reparto competencial: por una parte, en el artículo 6.2 atribuye al Gobierno el fijar, en relación con los objetivos, competencias básicas, contenidos y criterios de evaluación, los aspectos básicos del currículo que constituyen las enseñanzas mínimas a los que se refiere la disposición adicional primera, apartado 2, letra c) de la Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio, Reguladora del Derecho a la Educación, con el fin de asegurar una formación común y garantizar la validez de los títulos correspondientes y, por otra, en su artículo 6.4 atribuye a las Administraciones educativas el establecimiento del currículo del que formarán parte dichos aspectos básicos.
Asimismo en el párrafo 2 del artículo 59.1 se establece que las enseñanzas de nivel básico de idiomas tendrán las características y la organización que las Administraciones educativas determinen.
Por otra parte, el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, reitera en su artículo 2.1 lo expuesto en la mencionada Ley y establece en el artículo 2.2 que en la determinación del currículo de las enseñanzas del nivel básico, y en la regulación de las respectivas certificaciones acreditativas de haber superado dicho nivel, las Administraciones educativas tendrán como referencia las competencias propias del nivel A2 del Consejo de Europa según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Estos niveles definidos en el Marco Común Europeo de Referencia pretenden definir y clarificar el concepto de currículo de idiomas, el desarrollo de los procesos de enseñanza-aprendizaje y la evaluación del progreso del alumno.
El Real Decreto 806/2006, de 30 de junio, determina en su artículo 24.2 que la implantación con carácter general del nivel básico de las enseñanzas de idiomas se realizará en el año académico 2007-2008 con las características y la organización que las Administraciones educativas determinen.
Concienciar a los ciudadanos europeos de la necesidad de adquirir competencias en varias lenguas, de expresarse en, al menos, dos lenguas europeas aparte de la materna son las directrices que nos marca el Consejo de Europa. La diversidad lingüística y cultural europea debe preservarse, el entendimiento entre los ciudadanos debe fomentarse y esto no puede ser llevado a cabo sin el conocimiento de varios idiomas.
La adquisición de competencias comunicativas en varias lenguas es imprescindible para conseguir una sociedad plurilingüe y abierta. La forma de conseguirlo es a través de unas metas comunicativas transparentes, unos referentes objetivos y comunes, unos estándares de calidad comunes y un sistema común de certificaciones, un reto hasta el momento no planteado y que la Comunidad Autónoma de La Rioja quiere ofrecer a sus ciudadanos para lograr una mayor participación en la sociedad internacional.
El Estatuto de Autonomía de La Rioja, dispone en su artículo 10.1 que corresponde a la Comunidad Autónoma la competencia de desarrollo legislativo y ejecución de la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 27 de la Constitución y Leyes Orgánicas que, conforme al apartado 1 del artículo 81 de la misma, lo desarrollen, y sin perjuicio de las facultades que atribuye al Estado el número 30 del apartado 1 del artículo 149 y de la alta inspección para su cumplimiento y garantía.
A su vez, en virtud de lo establecido en el Real Decreto 1826/1998, de 28 de agosto, se hizo efectivo, desde el 1 de enero de 1999, el traspaso de funciones y servicios del Estado a la Comunidad Autónoma de La Rioja, mientras que por Decreto 73/1998 de 29 de diciembre, se asumieron dichas funciones y servicios adscribiéndose a la Consejería de Educación, Cultura, Juventud y Deportes.
En su virtud, el Consejo de Gobierno a propuesta del Consejero de Educación, Cultura y Deporte y previa deliberación de sus miembros, en su reunión celebrada el día 27 de abril de 2007, acuerda aprobar el siguiente
Decreto
Capítulo I
Disposiciones Generales
Artículo 1. Objeto.
El presente Decreto tiene por objeto establecer las características y la organización del Nivel Básico de las enseñanzas de régimen especial y determinar el currículo de los idiomas siguientes: inglés, francés, alemán, italiano y español para extranjeros.
Artículo 2. Ámbito de aplicación.
Este Decreto será de aplicación en el ámbito territorial de gestión de la Consejería competente en materia de educación del Gobierno de la Rioja.
Artículo 3. Finalidad.
Las enseñanzas de nivel básico tienen como finalidad capacitar al alumnado para el uso adecuado de los diferentes idiomas, siguiendo el planteamiento propuesto por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Artículo 4. Organización de las enseñanzas del Nivel Básico.
1. Las enseñanzas de nivel básico de los idiomas regulados en el presente Decreto se organizarán en dos cursos académicos.
2. La carga lectiva anual para cada curso comprenderá un mínimo de 140 horas lectivas.
3. Cada uno de los cursos, en cualquiera de las modalidades en que se imparta, integrará las cuatro destrezas: comprensión lectora, comprensión auditiva, expresión escrita y expresión oral.
Artículo 5.- Objetivos generales por destrezas comunicativas
Las enseñanzas del nivel básico deberán contribuir a que los alumnos desarrollen las siguientes capacidades:
a) Comprensión auditiva:
Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos principales de textos orales breves, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, TV, megafonía, etc.) Y articulados a una velocidad no rápida, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.
b) Expresión oral:
Producir textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y desenvolverse con una fluidez y pronunciación que permitan la comprensión del discurso, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
c) Comprensión lectora:
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos breves de estructura sencilla y clara.
d) Expresión escrita:
Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación más elementales.
Capítulo II
Currículo del Nivel Básico
Artículo 6. Currículo.
1. A los efectos de lo que se establece en el presente Decreto, se entiende por currículo el conjunto de objetivos, contenidos, competencias, métodos pedagógicos y criterios de evaluación propios de este nivel.
2.- Los objetivos específicos, contenidos, competencias y criterios de evaluación que constituyen el currículo del nivel básico de idiomas serán los incluidos en el Anexo a este Decreto.
Artículo 7. Desarrollo del currículo por las Escuelas Oficiales de Idiomas.
1.- Las Escuelas Oficiales de Idiomas desarrollarán, adecuarán y concretarán el currículo mediante la elaboración del Proyecto Educativo y las correspondientes programaciones didácticas. Éstas incluirán los objetivos, los contenidos, las competencias, la distribución temporal de los contenidos, las actividades de aprendizaje y evaluación, las estrategias metodológicas, los materiales curriculares que se van a aplicar, los criterios de evaluación y los criterios de promoción.
2.- El profesorado de las Escuelas Oficiales de idiomas desarrollará su actividad docente de acuerdo con lo señalado en el Proyecto Educativo del Centro y en la programación didáctica del Departamento.
Artículo 8. Métodos pedagógicos
1.- La metodología será fundamentalmente activa y de orientación práctica, de forma que se potencie la actividad y creatividad del alumnado.
2.- El papel del profesor será de presentador, impulsor y evaluador de la actividad, valorando el uso adecuado del idioma por encima del conocimiento del sistema teórico del mismo y de la mera corrección formal.
3.- El aprendizaje se basará en tareas diseñadas a partir de los objetivos específicos, en atención a los cuales, el alumnado deberá aprender a utilizar estrategias de planificación, ejecución, control y reparación, procedimientos discursivos y unos conocimientos formales que le permitan comprender y producir textos ajustados a las situaciones de comunicación.
4.- Los objetivos específicos mencionados en el apartado anterior abarcarán la competencia comunicativa en toda su extensión, es decir, las competencias lingüística, sociolingüística, y pragmática, en la que la realización de todas las actividades de la lengua: comprensión, expresión, interacción y mediación sean puestas en funcionamiento.
5.- El alumno será capaz de poner en práctica las competencias necesarias para realizar actividades comunicativas mediante el procesamiento, receptiva y productivamente, de distintos tipos de texto sobre diversos temas, en ámbitos y contextos específicos, y mediante el desarrollo de las estrategias más adecuadas para llevar a cabo estas actividades.
6.- Para conseguir alcanzar los resultados deseados, el alumno debe implicarse en un proceso de reflexión sobre sus objetivos y metas de aprendizaje, así como realizar una auto-evaluación objetiva de su competencia comunicativa en las diferentes destrezas. La responsabilidad y autonomía del alumno en su propio proceso de aprendizaje de idiomas deben formar parte activa del propio itinerario de adquisición de lenguas.
Capítulo III
Evaluación, Promoción y Permanencia
Artículo 9. Evaluación y promoción.
1.- La evaluación del aprendizaje de los alumnos matriculados en primer o segundo curso del nivel básico se llevará a cabo teniendo en cuenta los criterios establecidos en los objetivos, competencias y criterios de evaluación de cada curso.
2.- La evaluación, que será continua y final, servirá para orientar al alumnado sobre su progreso, la corrección de sus errores y las estrategias para mejorar su aprendizaje, y permitirá obtener una representación exacta del dominio que los alumnos, concluido el proceso de aprendizaje, poseen en la realización de tareas comunicativas en una situación cercana a un contexto real.
3.- La calificación del primer curso se establecerá a partir de la realización de una prueba de evaluación final. La evaluación positiva en la prueba supondrá la promoción al curso superior.
La calificación de dicha prueba se expresará en términos de calificaciones de acuerdo con una escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal. Se considerarán positivas las calificaciones iguales o superiores a 5.
4.- La calificación positiva en la prueba de certificación, convocada para los alumnos de segundo curso, da derecho a la expedición del Certificado de Nivel Básico.
La calificación global de la prueba de certificación del Nivel Básico será de Apto y No Apto.
5.- La aplicación del proceso de evaluación continua del alumnado requiere su asistencia regular a las clases y a las actividades programadas.
6.- Los profesores evaluarán además del aprendizaje de los alumnos, los procesos de enseñanza y su propia práctica docente en relación con el logro de los objetivos educativos del currículo.
7.- La Consejería competente en materia de educación regulará la elaboración, convocatoria y desarrollo de las pruebas específicas de certificación, que serán comunes para los diferentes idiomas en todo el ámbito de la Comunidad Autónoma de La Rioja, y que se organizará, al menos, una vez al año.
Artículo 10.- Límites de permanencia.
1.- El límite de permanencia en las enseñanzas de nivel básico de idiomas, en la modalidad presencial, será de cuatro cursos. El alumno no podrá permanecer más de dos años en el mismo curso.
2.- Agotado el tiempo máximo de permanencia, la prueba de certificación podrá realizarse en régimen libre, de conformidad con lo que establezca la Consejería competente en materia de educación.
Artículo 11.- Efectos del Certificado.
1.- El Certificado del Nivel Básico permitirá el acceso al primer curso del Nivel Intermedio.
2.- La Consejería competente en materia de educación expedirá a los alumnos que superen las pruebas específicas del nivel básico el correspondiente certificado, a propuesta del centro donde se hayan realizado.
Capítulo IV
Acceso y Admisión
Artículo 12.- Requisitos de acceso a las enseñanzas de nivel básico.
1.- Conforme al artículo 59.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, para acceder al nivel básico de las enseñanzas de idiomas será necesario tener dieciséis años cumplidos en el año en que se comiencen los estudios. Asimismo, tendrán acceso los mayores de catorce años que deseen cursar las enseñanzas de un idioma distinto al cursado en la Educación Secundaria Obligatoria.
2.- Sin perjuicio de los requisitos académicos establecidos en el apartado anterior, las Escuelas Oficiales de Idiomas organizarán pruebas específicas con el fin de situar a los solicitantes de nuevo acceso con conocimientos del idioma objeto de su petición en el curso adecuado a dichos conocimientos.
3.- Podrán ser clasificados directamente en segundo curso de este nivel y sin necesidad de prueba, aquellos solicitantes que aporten alguno de los documentos siguientes:
a) Certificación expedida por el Secretario del centro con el V.º B.º del Director en la que conste haber superado la materia de Lengua Extranjera, en el idioma en que quieran matricularse, del tercer curso de Educación Secundaria Obligatoria.
b) Certificación expedida por el Secretario del centro con el V.º B.º del Director en la que conste haber superado la materia optativa de Segunda Lengua Extranjera en el idioma que quieran matricularse del cuarto curso de Educación Secundaria Obligatoria.
c) Certificación académica oficial que acredite haber superado el nivel A1 del Consejo de Europa.
Artículo 13.- Calendario de admisión.
Corresponde a la Consejería competente en materia de educación establecer el procedimiento y los plazos para la admisión y matriculación de alumnos en estas enseñanzas.
Capítulo V
Otras Disposiciones
Artículo 14.- Alumnos con minusvalías.
Los alumnos con discapacidad física o sensorial que hayan accedido a estas enseñanzas tendrán derecho a que se realicen las adaptaciones necesarias en los procedimientos de evaluación y certificación regulados en el presente Decreto.
Artículo 15.- El derecho a una evaluación objetiva y el procedimiento de reclamaciones
A fin de garantizar el derecho de los alumnos a que su rendimiento escolar sea valorado conforme a criterios de plena objetividad, todos los ejercicios y pruebas aplicados a los alumnos, cualquiera que sea la modalidad de matrícula, junto con cuanta documentación académica aporte elementos informativos sobre el proceso de aprendizaje y rendimiento académico, serán conservados por los Departamentos para su consulta, hasta el 31 de diciembre del curso posterior al que se refieren.
Disposición adicional primera.- Adaptación para la enseñanza a distancia.
La Consejería competente en materia de educación adaptará la organización de estas enseñanzas a las especificidades de la modalidad a distancia.
Disposición adicional segunda.- Pruebas para alumnos de Educación Secundaria y Formación Profesional.
De acuerdo con el artículo 62.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, la Consejería competente en materia de educación facilitará la realización de pruebas homologadas para que el alumnado de Educación Secundaria y Formación Profesional pueda obtener la certificación oficial de su nivel de competencia en los idiomas cursados en las enseñanzas de régimen general.
Disposición transitoria primera.- Implantación.
La implantación del Nivel Básico de las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en el presente Decreto, y la extinción simultánea de los cursos primero y segundo del Ciclo Elemental reguladas por el Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre, sobre ordenación de las enseñanzas correspondientes al primer nivel de las enseñanzas especializadas de idiomas, se efectuará en el año académico 2007/2008, conforme a lo previsto en el Real Decreto 806/2006, de 30 de junio, por el que se establece el calendario de aplicación de la nueva ordenación del sistema educativo, establecida por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.
Disposición transitoria segunda.- Acceso a las enseñanzas de idiomas a menores de dieciséis años
Conforme a la disposición transitoria duodécima de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, no obstante lo dispuesto en el artículo 59.2 de la citada Ley Orgánica, los alumnos que a la entrada en vigor de la misma hayan completado los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria podrán acceder a las enseñanzas de idiomas.
Disposición derogatoria única.
Queda derogado el Decreto 24/2006, de 7 de abril, por el que se establece el currículo de nivel básico de los idiomas inglés, francés, alemán, italiano y español para extranjeros, impartidos en las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma de La Rioja.
Disposición final primera.- Desarrollo reglamentario.
Se autoriza al Consejero de Educación, Cultura y Deporte para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la aplicación y desarrollo del presente Decreto.
Disposición final segunda.- Entrada en vigor.
El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de La Rioja.
En Logroño, a 27 de abril de 2007.- El Presidente del Gobierno de La Rioja, Pedro Sanz Alonso. El Consejero de Educación, Cultura y Deporte, Luis Ángel Alegre Galilea.
Anexo I
Objetivos específicos, contenidos, métodos metodológicos y criterios de evaluación para el Nivel Básico de las enseñanzas de idiomas de régimen especial.
1. Introducción
El presente currículo recoge los objetivos promovidos por el Consejo de Europa en su política educativa. Dichos objetivos son: el establecimiento de unas bases adecuadas para proteger y desarrollar la herencia lingüística y la diversidad cultural de Europa como fuente de enriquecimiento mutuo, el facilitar la movilidad de los ciudadanos europeos por todo el continente y la promoción del aprendizaje de lenguas a lo largo de toda la vida para contribuir a un mayor entendimiento común.
Sólo por medio de un mejor conocimiento de las lenguas europeas modernas es posible facilitar la comunicación e interacción entre los ciudadanos, por lo que hay que dedicar un gran esfuerzo a homogeneizar los principios de enseñanza de lenguas y establecer unos principios comunes que promuevan el plurilingüismo mediante la aplicación de instrumentos de referencia destinados a mejorar la calidad de la enseñanza, aprendizaje y la evaluación de idiomas.
El objetivo no es que el alumno domine una, dos o varias lenguas de forma aislada sino que pueda desarrollar un repertorio lingüístico en el que tengan cabida todas las capacidades comunicativas. La motivación y confianza para enfrentarse a una lengua extranjera en su contexto habitual suponen unos retos hasta el momento no planteados.
La necesidad de tener un instrumento integrador, transparente, abierto, dinámico, flexible y coherente para lograr estos objetivos llevó al Consejo de Europa a diseñar unas herramientas lingüísticas para ser utilizadas por todas las personas partícipes en la enseñanza y aprendizaje de idiomas.
Europa necesita ciudadanos que posean competencia comunicativa en toda su extensión es decir, ciudadanos que posean competencia lingüística, sociolingüística y pragmática, en la que la realización de todas las actividades de la lengua: comprensión, expresión, interacción y mediación sean puestas en funcionamiento.
Las personas utilizan las competencias que se encuentran a su disposición en distintos contextos con el fin de realizar actividades de la lengua que conllevan procesos de producir y recibir textos relacionados con temas en ámbitos específicos, poniendo en juego las estrategias que parecen más apropiadas para conseguir una comunicación efectiva.
Las tareas de comunicación sirven para lograr los objetivos generales y específicos en la lengua meta. Los materiales deben ser auténticos, procurando que no sean ni rutinarios ni automáticos para promover el uso de estrategias de planificación, ejecución, control y reparación para cada destreza, tanto en la comunicación como en el aprendizaje. Los alumnos serán entrenados en el uso de las diversas estrategias y se les proporcionará una serie de conocimientos formales que les permitan comprender y producir textos ajustados a las necesidades que generan las situaciones de comunicación.
Este tipo de tareas y estrategias facilita al alumnado la posibilidad de ver el aprendizaje de una lengua como algo real, útil, que permite la utilización del idioma tal y como lo haría en situaciones de la vida cotidiana. Muchos de estos elementos que deben estar presentes en el proceso de docencia y aprendizaje de lenguas en el siglo XXI tienen que ver con la utilización de los avances de la tecnología de la información: Internet e Intranet.
De igual modo, el uso de la lengua de estudio en clase es de vital importancia en todo momento por lo que es fundamental proporcionar al alumno modelos correctos para que sea capaz de producir y comprender la lengua estudiada, siempre bajo la supervisión del profesor.
Para potenciar el uso adecuado del idioma por parte de los alumnos, el profesor les presentará una serie de experiencias de aprendizaje que:
- estimulen su interés y sensibilidad hacia las culturas en las que se habla la lengua de estudio,
- fomenten la confianza en si mismos a la hora de comunicarse,
- aumenten su motivación para aprender dentro del aula y
- desarrollen su capacidad para aprender de manera autónoma
2. Definición de nivel.
El Nivel Básico presentará las características del nivel de competencia A2, según este nivel se define en el Marco común europeo de referencia para las lenguas. Este nivel supone:
Capacitar al alumno para usar el idioma de manera suficiente, receptiva y productiva, tanto en forma hablada como escrita, así como mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas y de inmediata necesidad que requieran comprender y producir textos breves, en diversos registros y en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan expresiones, estructuras y léxico de uso frecuente.
3. Objetivos específicos de cada destreza.
3.1 Comprensión lectora.
3.1.1. Objetivos específicos del primer curso del Nivel Básico.
Comprender la idea general de textos informativos sencillos y breves y las descripciones sencillas, especialmente si contienen ilustraciones que ayuden a explicar el texto.
Comprender textos muy cortos y sencillos, con la ayuda de palabras que resulten familiares y de expresiones básicas, releyendo, por ejemplo, partes del texto.
Comprender y seguir instrucciones escritas, breves y sencillas, especialmente si contienen ilustraciones.
Reconocer palabras y expresiones sencillas que figuren en un texto (por ejemplo, un anuncio), relativo a situaciones de la vida cotidiana.
Comprender mensajes breves y sencillos, por ejemplo una postal o un correo electrónico.
3.1.2. Objetivos específicos del segundo curso del Nivel Básico.
Comprender textos breves y sencillos que contengan palabras corrientes, incluyendo algunas palabras internacionales de uso común.
Comprender textos breves y sencillos, que contengan instrucciones sobre aparatos de uso común en la vida cotidiana, por ejemplo, uso de un teléfono público.
Ser capaz de recabar información específica a partir de materiales sencillos, como cartas, folletos, menús, listados, horarios letreros y señales.
Comprender correspondencia personal breve y sencilla; así como correspondencia formal breve sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de una beca.
Saber identificar información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales como resúmenes de noticias que describan hechos o acontecimientos.
3.2 Comprensión auditiva.
3.2.1. Objetivos específicos del primer curso del Nivel Básico.
Comprender expresiones habituales referidas a necesidades cotidianas sencillas, siempre y cuando se digan despacio, de forma clara y se repitan más de una vez.
Comprender un discurso muy lento y articulado con claridad, con pausas prolongadas que permitan entender el significado.
Comprender preguntas e instrucciones y seguir indicaciones breves y sencillas.
Comprender la expresión de vocabulario elemental como números, precios, horas, fechas
3.2.2. Objetivos específicos del segundo curso del Nivel Básico.
Comprender el sentido general e información específica de conversaciones que tengan lugar en su presencia, si el lenguaje es lento y claro, e identificar un cambio de tema.
Comprender un discurso que sea claro y en lengua estándar sobre asuntos conocidos que se dan en conversaciones en las que participa, pidiendo información y confirmación.
* Comprender indicaciones sencillas sobre transacciones y gestiones cotidianas, como en tiendas y bancos, ir de un lugar a otro a pie o en transporte público.
Comprender y saber identificar la idea principal de noticias televisadas sobre acontecimientos, accidentes, boletines meteorológicos, etc. cuando haya material visual que ilustre el comentario.
Comprender y captar mensajes y avisos claros, cortos y sencillos.
3.3 Expresión escrita.
3.3.1. Objetivos específicos del primer curso del Nivel Básico.
Escribir notas y frases sencillas aisladas, por ejemplo, anotar recados o mensajes telefónicos.
Escribir fragmentos breves relacionados con situaciones de la vida cotidiana, por ejemplo, el lugar donde uno vive o trabaja, la familia, etc.
Escribir una postal o un correo electrónico breve y sencillo.
Rellenar formularios con datos personales.
3.3.2. Objetivos específicos del segundo curso del Nivel Básico.
Escribir sobre uno mismo, su entorno, etc.
Escribir cartas personales sencillas expresando agradecimiento, pidiendo disculpas, etc.
Describir acontecimientos y actividades de forma breve y básica.
Describir planes, proyectos y expresar preferencias.
Escribir correspondencia formal sencilla y breve: solicitar un servicio, o pedir una información.
Describir actividades y experiencias personales pasadas.
3.4 Expresión oral.
3.4.1. Objetivos específicos del primer curso del Nivel Básico.
Presentarse y poder expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.
Realizar descripciones de uno mismo y de su entorno más próximo: profesión, familia y lugar de residencia.
Participar en conversaciones de forma sencilla, en las que exista la posibilidad de efectuar repeticiones a un ritmo más lento, reformulaciones, rectificaciones y pedir confirmación de lo entendido.
Plantear y contestar preguntas sencillas sobre temas cotidianos.
Leer un comunicado breve y previamente ensayado, por ejemplo, para presentarse a sí mismo o a otros.
3.4.2. Objetivos específicos del segundo curso del Nivel Básico.
Narrar historias o describir algo mediante una relación sencilla de elementos.
Efectuar una comunicación o presentación breve, ensayada previamente sobre temas conocidos.
Expresar sus preferencias, gustos, opiniones y sentimientos.
Desenvolverse en transacciones y gestiones cotidianas.
Participar en una entrevista por ejemplo, de trabajo con razonable comodidad y desenvolverse en intercambios sencillos y habituales sin mucho esfuerzo.
Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia información y se hacen ofrecimientos o sugerencias o se dan instrucciones.
4. Contenidos generales básicos.
Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos presentados y organizados en diferentes apartados pero que, a efectos de la enseñanza de los mismos, deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos generales y específicos de cada una de las destrezas, de manera que el alumno los adquiera a través de las actividades que se propongan.
La especificación de contenidos por cursos ha de ser interpretada como un continuo en el que las habilidades comunicativas, la reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales se irán construyendo progresivamente y, por lo tanto, cualquier conocimiento tratado anteriormente volverá a aparecer en diferentes contextos, ya que la progresión en el aprendizaje no se produce de forma lineal sino global, y el progreso consiste, precisamente, en ir completando, matizando y enriqueciendo esta aprehensión global del nuevo sistema de comunicación. La progresión será, pues, cíclica, de forma que los elementos que configuran la lengua en situaciones comunicativas tengan garantizada su reaparición en diferentes contextos.
4.1. Competencias generales.
4.1.1. Contenidos nocionales.
Las nociones entendidas como conceptos generales definen los medios de expresión del ámbito lingüístico general de los que deben disponer los usuarios del Nivel Básico, tanto en el primer curso como en el segundo curso. Las nociones no están ligadas a temas o situaciones de actuación determinada.
El siguiente listado de contenidos nocionales incluye los conceptos básicos de los que se desglosarán las subcategorías correspondientes, con sus respectivos exponentes lingüísticos, para cada uno de los cursos del Nivel Básico, suponiendo los contenidos del segundo curso una profundización de los abordados en el primer curso.
4.1.1.1. Entidad.
1. Expresión de las entidades.
2. Referencia.
4.1.1.2. Propiedades.
1. Existencia: existencia / inexistencia; presencia / ausencia; disponibilidad / no disponibilidad.
2. Cualidad:
Cualidades físicas: forma, dimensión, tamaño, longitud, peso, volumen, temperatura, humedad, vista, oído, gusto, textura, color, edad, condición física, accesibilidad, limpieza, material y cualidad de lleno.
Valoraciones: valor, precio, cualidad, aceptabilidad, adecuación / inadecuación, corrección / incorrección, capacidad / incapacidad, importancia, normalidad, y facilidad / dificultad.
Cantidad: número, grado, magnitud, dimensión y medidas.
4.1.1.3. Relaciones.
1. Espacio: ubicación absoluta en el espacio y ubicación relativa en el espacio
2. Tiempo: situación absoluta en el tiempo y situación relativa en el tiempo.
3. Estados, actividades, procesos, realizaciones: tiempo; aspecto; modalidad; participantes y sus relaciones.
4. Relaciones lógicas entre estados y actividades: conjunción; disyunción; oposición, comparación; condición; causa; finalidad; resultado; relaciones temporales (anterioridad, posterioridad y simultaneidad).
4.1.2. Contenidos socioculturales.
La importancia y necesidad de adquirir conocimientos sobre la sociedad y cultura de los países en los que se habla el idioma de estudio debe de estar presente desde el comienzo de los estudios del mismo ya que la falta de conocimientos referentes a esta competencia puede dar lugar a equívocos, situaciones molestas e incluso a distorsionar la comunicación. El alumno comenzará adquiriendo nociones básicas, que irá desarrollando conforme avance en sus estudios. Dichas nociones se integrarán dentro de las actividades comunicativas de cada idioma y curso correspondiente.
Los Departamentos didácticos desarrollarán y detallarán las áreas que deben ser tenidas en cuenta en cada uno de los cursos de nivel básico.
Los contenidos socioculturales pueden ser desarrollados tanto en el aula como mediante actividades extra escolares. Así pues conferencias, obras de teatro, concursos, y cualquier otro tipo de actividad que refleje algún aspecto de la sociedad y costumbres de los países cuyo idioma es objeto de estudio serán considerados contenidos socioculturales.
4.2 Competencias comunicativas
La Competencia Comunicativa es un concepto muy rico cuya finalidad es capacitar al alumno para interactuar de forma adecuada en las diferentes situaciones de comunicación.
4.2.1. Competencias lingüísticas.
Se considera Competencia Lingüística el dominio de los exponentes lingüísticos necesarios (gramaticales, léxicos, fonológicos, fonéticos y ortográficos) que son necesarios para una buena comunicación.
4.2.1.1. Contenidos léxico-semánticos.
Las siguientes áreas temáticas deberán ser tenidas en cuenta para la programación de los departamentos didácticos, y el léxico y las estructuras se adecuarán a los objetivos específicos que marca cada uno de los cursos del Nivel Básico.
* Identificación personal: nombre, dirección, edad, lugar y fecha de nacimiento, país de origen, nacionalidad, estado civil y profesión.
* Vivienda, hogar y entorno: tipo de vivienda, partes de la casa, mobiliario básico, la calle, la ciudad, edificios y espacios públicos, y orientación en la ciudad.
* Actividades de la vida diaria: rutina diaria en casa, lugares que se frecuentan, tipo de actividad que se realiza, trabajo, horas y horarios, fecha, partes del día y días de la semana.
* Tiempo libre y ocio: meses y estaciones del año, festividades, aficiones, deportes y espectáculos.
* Viajes: medios de transporte más comunes, precios de trayectos, lugares de salida y llegada, y alojamiento.
* Relaciones humanas y sociales: familia, amistades y conocidos.
* Salud y cuidados físicos: cuerpo humano, estado físico, lugares y profesiones relacionados con la salud.
* Educación: estudios, escuela y universidad.
* Compras y actividades comerciales: tiendas, artículos de uso y precios.
* Alimentación: comidas diarias, alimentos y bebidas, restaurantes y cafeterías.
* Bienes y servicios: teléfono, correos, bancos y hoteles.
* Lengua y comunicación: idiomas y nacionalidades.
* Clima: condiciones atmosféricas y medio ambiente.
* Ciencia y tecnología: ciencias, introducción a las nuevas tecnologías de la comunicación e Internet.
4.2.1.2. Contenidos gramaticales.
4.2.1.2.1. Inglés
Primer Curso
1. La oración simple.
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición:
- Oración enunciativa con verbo en forma afirmativa o negativa.
- Respuestas cortas y respuestas largas.
- Oración interrogativa (con y sin verbo auxiliar).
- Oración imperativa en forma afirmativa o negativa (Don't + V).
- Oración exclamativa (What +SN /How+SAdj.).
- Question tags básicas.
Concordancia de sujeto y verbo.
2. La oración compuesta.
Coordinación, disyunción y oposición: Conjunciones básicas and, or, but.
Comparación: conjunciones básicas.
Causa: because.
Relaciones temporales. Anterioridad: before. Posterioridad: after. Simultaneidad: when.
Finalidad con to.
3. El sustantivo. El sintagma nominal (SN).
Fenómenos de concordancia:
- Contables y no contables.
- Género: sufijo Ø, "-ess", distintos lexemas.
- Número: Singular; plural: regulares e irregulares no extranjeros.
- Caso: genitivo ?s y s'. La construcción con of .
Modificación del sustantivo:
- Aposición (e.g. Clint Eastwood, the American actor, is very old).
- Modificación mediante SN (e.g. orange juice, stone house); Sadj. (E.g. The expensive watch.); Sprep. (E.g. The girl in the black coat).
- Posición de los elementos del sintagma (Det./genitivo+), (Sadj.+ Núcleo), (+Sprep) (e.g. My sister?s new boyfriend. / The beautiful girl with green eyes).
- Funciones sintácticas del sintagma: Sujeto, Objeto Directo, Objeto Indirecto, y Atributo.
4. El pronombre.
Personales de sujeto y de complemento.
Demostrativos.
Indefinidos: some, any, another, (the) other(s).
Compuestos: somebody, anybody, nobody...
Interrogativos: who? What? Whose?...
5. Los determinantes.
Artículo determinado: uso básico, omisión en contextos generales.
Artículo indeterminado: uso básico, omisión con incontables.
Demostrativos.
Interrogativos: what?, which?, whose?
Adjetivos posesivos.
Numerales cardinales y ordinales.
Cuantificadores básicos: some, any, much, many, a lot (of), too, a little, a few, enough, every...
6. El adjetivo. El sintagma adjetival (Sadj.).
Grado: positivo, comparativo y superlativo.
Modificación del adjetivo; Sadv.: very, quite, a little, a bit, enough, too y Sprep.
Posición de los elementos del sintagma.
Funciones sintácticas del sintagma: Sujeto y Atributo: be+adjetivo.
7. El verbo. El sintagma verbal (SV).
1.-Tiempo:
Expresión del presente: presente simple, presente continuo.
Expresión del pasado: pasado simple (verbos regulares e irregulares).
Expresión del futuro: presente continuo, be going to y will.
Expresión del imperativo.
2.- Verbos auxiliares: to be, to have (got), there+ Be.
3.- Expresión de necesidad/deseo: want+SN; want + to infinitive; I?d like+ /SN/ to infinitive; Can/Could I have...?
4.- Verbos modales:can, could,, must, have to, may, would.
5.- Voz activa de los tiempos verbales estudiados.
6.- Modificación del verbo mediante negación.
7.- Posición de los elementos del sintagma: Oración enunciativa. Oración interrogativa. Oración imperativa ((Don't) +V.
8.- Funciones sintácticas del sintagma: Verbo; OD: like, love, hate + ing, want + to infinitive, I'd like+ to infinitive.
9.- Estructuras verbales con get/ look/ have/ be.
8. El adverbio. El sintagma adverbial (Sadv.).
Formación de adverbios en (ly) y locuciones adverbiales.
Clases: tiempo, lugar, movimiento, frecuencia, modo, grado,, cantidad e interrogativos.
Grado positivo.
Modificación del núcleo mediante Sadv.
Posición de los elementos del sintagma.
Funciones sintácticas del sintagma: Complemento Circunstancial.
9. La preposición. El sintagma preposicional (Sprep.).
Preposiciones y locuciones preposicionales.
Clases: tiempo, duración, lugar, movimiento, distancia y dirección.
Posición de los elementos del sintagma: Oraciones con preposición al final.
Funciones sintácticas del sintagma: CC y OI.
Verbos y adjetivos regidos por preposiciones.
Preposición + gerundio.
Segundo Curso
1. La oración simple.
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición.
Oración enunciativa con verbo en forma afirmativa o negativa.
Respuestas cortas y respuestas largas.
Oración interrogativa (con y sin verbo auxiliar); Echo questions, question tags.
Oración imperativa en forma afirmativa o negativa. (Don't) + V; Let's (not) + V.
Oración exclamativa: What + SN; How + Sadj.
Expresión de acuerdo y desacuerdo (So/neither do I).
Concordancia de sujeto y verbo.
2. La oración compuesta.
Coordinación, disyunción y oposición: Conjunciones básicas and, or, but.
Comparación: than; (not) as... as. Comparativo de superioridad, inferioridad, igualdad.
Relaciones temporales. Anterioridad: before. Posterioridad: after, when. Simultaneidad: when, while, as soon as.
Concesión: although, however.
Condición: if: condicionales de primer y segundo tipo.
Causa: because.
Finalidad: to.
Resultado: so(that).
Opinión: tell, say, think + (that) + subordinada.
Introducción a las oraciones de relativo.
Introducción al estilo indirecto.
3. El sustantivo. El sintagma nominal (SN).
Fenómenos de concordancia:
- Contables y no contables.
- Género: sufijo Ø, "-ess", distintos lexemas.
- Número: Singular; plural: regulares e irregulares no extranjeros.
- Caso: genitivo ?s y s'. La construcción con of.
Modificación del sustantivo:
- Aposición (e.g. Mary, my neighbour, is very nice).
- Modificación mediante SN (e.g.chocolate bar); Sadj. (E.g. That small car); Sprep. (E.g. The flowers on the table.).
Posición de los elementos del SN (Det./genitivo+)(SAdj.+) Núcleo (+Sprep) (e.g. My brother?s bike/ A young woman with short, fair hair).
Funciones sintácticas del SN: Sujeto, Objeto Directo, Objeto Indirecto, y Atributo.
4. El pronombre.
Personales de sujeto y de complemento. You impersonal.
Posesivos.
Demostrativos.
Indefinidos: some, any, no, every y sus compuestos; another, (the) other(s). One(s); the/this/that/these/those/which + one(s); none.
Interrogativos who? What? Whose?
Reflexivos.
Recíprocos.
Relativos.
5. Los determinantes.
Artículo determinado: uso y omisión en distintos contextos.
Artículo indeterminado: uso y omisión en distintos contextos.
Demostrativos.
Interrogativos: what?; whose?
Adjetivos posesivos.
Numerales cardinales y ordinales.
Cuantificadores: some, any, much, many, a lot (of), (a) little, (a) few, all (of), most (of), every, each, both (of), none (of), neither (of), another, other, a pair (of), a piece (of).
6. El adjetivo. El sintagma adjetival (Sadj.).
Grado: positivo, comparativo de superioridad e inferioridad, comparativo de igualdad y superlativo.
Participios usados como adjetivos más comunes (interested/interesting).
Modificación del adjetivo: Sadv.(very, quite, a little, a bit, too, enough) y Sprep.
Posición de los elementos del sintagma.
Funciones sintácticas del sintagma: Sujeto y Atributo: be+adj., look+adj.
7. El verbo. El sintagma verbal.
1.- Tiempo:
Expresión del presente: presente simple, presente continuo.
Expresión del pasado: pasado simple, pasado continuo, pretérito perfecto.
Expresión del futuro: presente continuo, will y be going to.
2.- Aspecto:
Presente continuo/presente simple.
Pasado continuo/pasado simple.
Pretérito perfecto (+for/ since/yet/still/already).
3.- Verbos auxiliares: to be, to have (got), there+ BE.
4.- Verbos no usados en la forma progresiva.
5.- Expresión de necesidad/deseo: want+SN; want/need + to infinitive; I?d like+ /SN /to infinitive; Can/Could I have...?; what/how about +SN?; Shall+ Suj.+inf.?
6.- Verbos modales:
Obligación y consejo: must/should (not) /(don't) have to.
Capacidad: can/can't; (not) be able to; could(n't).
Permiso: can/can't; could; may.
Prohibición: mustn't/can't/don't + inf.; no+ ing.
Posibilidad: can/may/might.
Intención: be going to; presente continuo.
Ofrecimiento: will.
7.- Expresión de hábitos en el pasado: used to.
8.- Voz activa y pasiva.
9.- Modificación del verbo.
Mediante negación.
Mediante partícula: phrasal verbs.
10.- Posición de los elementos: Oración enunciativa. Oración interrogativa. Oración imperativa ((Don't) +V; Let's (not) + V; Phrasal verb + Object.; Verbos con dos objetos.
11.- Funciones sintácticas del sintagma:
Verbo.
OD: like, love, hate + ing, want + to infinitive, I'd like+ to infinitive; prefer, don't mind + ing.
Sujeto.
Atributo.
Estructuras habituales de infinitivo con to, sin to y gerundio.
12.- Expresiones verbales con:look, taste, smell,sound, get + adj.
8. El adverbio. El sintagma adverbial (Sadv.).
Formación de adverbios: sufijo Ø, en (ly) y locuciones adverbiales.
Clases: tiempo, lugar, movimiento, frecuencia, modo, grado, cantidad e interrogativos.
Grado positivo, comparativo y superlativo.
Modificación del núcleo mediante Sadv.
Posición de los elementos del sintagma.
Funciones sintácticas del sintagma: Complemento Circunstancial.
9. La preposición. El sintagma preposicional (Sprep.).
Preposiciones y locuciones preposicionales.
Clases: tiempo, duración, lugar, movimiento, distancia, dirección e instrumento.
Posición de los elementos del sintagma. Oraciones con preposición al final.
Funciones sintácticas del sintagma: CC y OI.
Verbos y adjetivos regidos por preposición.
Preposición + gerundio.
4.2.1.2.2. Francés
Primer Curso
1. La oración simple
Oración declarativa.
- Afirmativa + pronombres (OD, OI, en, y).
- Negativa + pronombres (OD, OI, en, y).
- Formas elípticas (oui, si, moi aussi, moi non plus).
- Introductores: C'est / Il y a.
Oración interrogativa.
- Standard: "estce que"/ elemento interrogativo en posición inicial/ Quel...
- Familiar: entonación / elemento interrogativo en posición final.
- Formas elípticas: (Qui? Quoi?).
Oración exclamativa:
- Declarativa con marcas exclamativas.
- Elemento exclamativo en posición inicial.
- Formas elípticas e interjecciones.
Oración imperativa.
- Afirmativa y negativa.
2. La oración compuesta
Expresión de relaciones lógicas.
- Conjunción: et.
- Disyunción: ou.
- Oposición: mais.
- Comparación: comme.
- Causa: parce que.
- Finalidad: pour + infinitivo.
3. El sintagma nominal
Sustantivos.
- Comunes y propios.
- Formación del femenino. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
- Formación del plural. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
- Diminutivos.
Pronombres.
- Personales: tónicos, átonos y reflexivos.
- Indefinidos: personne, plusieurs, quelqu' un, quelque chose, rien.
- En, y.
- Relativos: qui, que, où.
- Interrogativos.
Determinantes.
- Artículos determinados, indeterminados, partitivos y contractos.
- Demostrativos.
- Posesivos.
- Numerales cardinales y ordinales.
- Indefinidos de uso frecuente (peu de, beaucoup de).
- Interrogativos y exclamativos.
- Fenómenos de concordancia.
4. El sintagma adjetival.
Género y número del adjetivo. Fenómenos de concordancia.
Formación del femenino. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
Formación del plural. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
Grado.
- Positivo.
- Comparativo de superioridad e inferioridad más frecuentes.
Posición del adjetivo.
Modificación del adjetivo mediante adverbio o preposición.
5. El sintagma verbal
Verbos regulares e irregulares.
Verbos auxiliares.
Verbos impersonales: il fait (+ adj), il faut (+infinitivo), il y a, fenómenos meteorológicos (il pleut...).
Tiempo.
- Expresión del presente: presente de indicativo.
- Expresión del pasado: pasado perfecto compuesto ; pasado reciente (venir de + infinitivo), imperfecto (uso básico).
- Expresión del futuro: presente, futuro próximo (aller + infinitivo).
Aspecto.
- Perífrasis verbales: se mettre à, commencer à, venir de (+ infinitivo)
Modalidad.
- Factualidad: indicativo.
- Necesidad: devoir, il faut (+infinitivo), avoir besoin de.
- Obligación: devoir,il faut (+infinitivo), imperativo.
- Capacidad: pouvoir / savoir.
- Permiso: pouvoir (+infinitivo).
- Posibilidad: pouvoir (+infinitivo).
- Prohibición: ne pas pouvoir/ ne pas devoir/ il est interdit de
- Intención: vouloir + infinitivo.
Voz.
- Activa.
- Modificación del núcleo mediante negación.
- Posición de los elementos del sintagma.
- Fenómenos de concordancia.
6. El sintagma adverbial
Adverbios y locuciones adverbiales.
- Cantidad: beaucoup, peu, trop...
- Tiempo: aujourd'hui, tard, souvent, toujours, maintenant...
- Modo: bien, mal, ensemble, vite
- Lugar: ici, là, devant, près, audessus...
- Causa: Pourquoi ? Parce que.
- Resultado: alors.
Grado: positivo.
Modificación del núcleo mediante adverbio o preposición (très bien).
Posición de los elementos del sintagma.
7. El sintagma preposicional.
Preposiciones y locuciones para localizar en el tiempo.
Preposiciones y locuciones para localizar en el espacio.
À y de en construcciones verbales.
Voilà.
Segundo Curso
1. La oración simple.
Oración declarativa.
- Afirmativa: revisión.
- Negativa: todas las formas negativas.
Oración interrogativa.
- Revisión.
- Con inversión del sujeto (Paul a-t-il ...?).
- Interrogación parcial con pronombres interrogativos (lequel?, laquelle?).
- Interrogación parcial con preposiciones (avec qui?, par où?...).
Fenómenos de concordancia.
- Entre PArt. Pas y CD antepuesto al verbo en tiempo verbal compuesto con auxiliar avoir.
2. La oración compuesta.
Expresión de relaciones lógicas.
- Finalidad. Conectores: pour que, pour...
- Consecuencia. Conectores: alors, donc...
- Condición. Si +Presente +Futuro /Imperativo.
- Relaciones temporales. Conectores: avant que, depuis, il y a, cela fait que, etc.
- Oraciones de relativo. Fenómenos de concordancia (Les photos que j'ai prises....).
3. El sintagma nominal.
Sustantivos.
- Comunes y propios.
- Formación del femenino. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
- Formación del plural. Casos regulares e irregulares más frecuentes.
- Diminutivos.
- Grado: comparativo de inferioridad, superioridad e igualdad.
- Nominalización. Uso básico.
Pronombres.
- Posesivos.
- Demostrativos.
- Indefinidos. Formas invariables (n'importe qui, tout) y formas variables (quelques-uns, quelques-unes).
- Pronombres en / y.
- Relativos. Formas invariables (qui, que, dont, où).
- Interrogativos.
Modificación del núcleo.
- Mediante la estructura c ?est...qui / que.
- Mediante proposición relativa.
4. El sintagma adjetival.
Género del adjetivo: revisión y ampliación.
Número del adjetivo: revisión y ampliación.
Grado.
- Positivo.
- Comparativo: de igualdad, inferioridad y superioridad.
- Superlativo: Absoluto y relativo.
5. El sintagma verbal.
Revisión de la conjugación: verbos regulares e irregulares.
Tiempos.
- Presente de indicativo (revisión).
- Pasado perfecto (revisión).
- Imperfecto de indicativo.
- Futuro.
- Pluscuamperfecto de indicativo.
- Presente de subjuntivo.
- Condicional simple.
Aspecto.
- Perífrasis verbales: se mettre à, commencer à, venir de (+ infinitivo)
Modalidad.
* Subjuntivo.
- Expresión de la voluntad.
- Expresión de la duda.
- Expresión de la obligación.
- Expresión de la finalidad.
* Condicional.
- Condicional de cortesía.
Voz.
- Activa y pasiva.
Modificación del núcleo.
- Mediante pronombres personales (dobles pronombres).
- Mediante proposición subordinada.
Posición de los elementos del sintagma.
6. El sintagma adverbial.
Adverbio y locuciones adverbiales de cantidad, tiempo, modo, lugar, negación y duda.
Grado.
- Positivo.
- Comparativo: inferioridad (moins vite), superioridad (mieux) e igualdad (aussi loin).
- Superlativo (très souvent).
Modificación del núcleo.
- Mediante sintagma adverbial (très lentement).
- Mediante sintagma preposicional (pour toujours).
Posición de los elementos del sintagma.
7. El sintagma preposicional.
Preposiciones y locuciones preposicionales (revisión y ampliación).
Preposiciones à y de. Verbos más usuales que rigen estas preposiciones.
4.2.1.2.3. Alemán
Primer Curso
1. La oración simple
Tipos de oración: declarativa, interrogativa, imperativa y exclamativa.
Orden de los elementos de la oración.
- Posición del verbo: formas personales; paréntesis oracional (V1_ V2); inversión del sujeto; oraciones interrogativas e imperativas.
- Verbo precedido de otros constituyentes.
- Orden de los demás complementos de la oración. Uso básico.
- Posición de la negación. Uso básico.
Formas elípticas: proformas oracionales Ja, Nein, Doch.
Fenómenos de concordancia.
2. La oración compuesta
Oraciones coordinadas: copulativas (und), disyuntivas (oder), y adversativas (aber).
Oraciones causales con denn.
Orden de los elementos de la oración.
- Posición del verbo y del sujeto.
3. El sustantivo. El sintagma nominal
Clases: comunes y propios.
Género: masculino, femenino y neutro. Sustantivos compuestos.
Número: formación de plurales.
Casos: nominativo, acusativo y dativo.
Los diminutivos en chen y lein.
Funciones sintácticas del sintagma nominal.
Composición de palabras.
4. El pronombre
Personales.
Posesivos.
El artículo como pronombre.
Los pronombres man y es.
Declinación de los pronombres.
Posición de los pronombres en la oración.
5. Los determinantes
Artículos determinados e indeterminados. El negativo kein.
Demostrativos.
Posesivos.
Numerales cardinales y ordinales.
Declinación de los determinantes.
6. El adjetivo
Grado positivo.
Función atributiva.
Modificación del adjetivo mediante Sadv.
7. El verbo
Verbos regulares e irregulares.
Verbos con prefijo separable y no separable.
Verbos auxiliares haben y sein.
Formas personales y no personales.
Tiempos verbales.
- Expresión del presente: Presente de indicativo.
- Expresión del pasado: Pretérito perfecto. Imperfecto de haben y sein.
Modo indicativo e imperativo (voz activa).
Modalidad (Modalverben): factualidad, necesidad, obligación, capacidad, permiso, posibilidad, prohibición, intención.
Concordancia verbo/sujeto.
Modificación del núcleo mediante negación.
8. El adverbio
Clases: tiempo, lugar, modo, causa, grado.
Modificación del adverbio mediante Sadv.
Funciones sintácticas del adverbio.
Posición del adverbio en la oración.
9. La preposición
Preposiciones que rigen acusativo, dativo o ambos casos.
Contracción con el artículo determinado: ins, am...
Locuciones preposicionales.
Funciones sintácticas de los sintagmas preposicionales.
10. La conjunción
Conjunciones coordinadas.
Segundo Curso
1. La oración simple
Orden de los complementos de la oración.
Posición de la negación.
Oración interrogativa.: worauf, wozu, wonach...
2. Oración compuesta
Oraciones completivas: dass.
Oraciones interrogativas indirectas: ob, wann, warum...
Oraciones de infinitivo: zu + Infinitiv.
Oraciones de relativo: Formas básicas. Introducción.
Oraciones subordinadas.
- Causa: weil.
- Finalidad: damit, um... zu.
- Condición: wenn.
- Concesión: obwohl.
- Temporales: als, wenn, nachdem, bevor, während.
- Resultado: so... dass.
Orden de los elementos de la oración.
- Posición del verbo: formas personales y no personales.
3. El sustantivo
Casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo.
Modificación mediante aposición.
Modificación mediante Sadj., Sprep. Y oración de relativo.
Posición de los elementos: núcleo, determinante y modificadores.
Formación de palabras por derivación: prefijos y sufijos más productivos.
Formación por composición y nominalización.
4. El pronombre
Reflexivos. Concordancia con su antecedente.
Demostrativos.
Indefinidos.
Declinación de los pronombres.
Posición de los pronombres en la oración.
5. El determinante
Demostrativos.
Interrogativos.
Declinación de los determinantes.
6. El adjetivo
Grado: positivo, comparativo y superlativo.
Declinación del adjetivo según determinante, género y número del sustantivo.
Casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo.
Fenómenos de concordancia.
Posición del adjetivo en el sintagma nominal.
Función predicativa y atributiva.
Formación de adjetivos mediante derivación y composición. Formas básicas.
7. El verbo
Tiempos verbales.
- Expresión del presente y del futuro: presente de indicativo, werden + infinitivo.
- Expresión del pasado: pretérito perfecto, imperfecto y pluscuamperfecto.
Modo: introducción al Konjunktiv II.
Aspecto.
- Contraste habitual/durativo: pres. de indic./gerade+pres. De indic. o imperf.
- Contraste incoativo/terminativo: gerade, schon + perf. de indic. o perifrasis con oración de infinitivo.
Voz activa y pasiva.
8. El Adverbio
Clases: interrogativos y pronominales: womit, worauf, dafür, darauf...
Adverbios conjuntivos (Konjunktionaladverbien): deshalb, trotzdem...
Grado: positivo, comparativo y superlativo.
9. La Preposición
Preposiciones regidas por verbos, sustantivos y adjetivos. Uso básico.
10. La Conjunción
Conjunciones subordinadas.
4.2.1.2.4. Italiano
Primer curso
1. La Oración Simple.
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición.
- Oración declarativa.
* Sus elementos (Sujeto, OD/OI, V, CC) en posición inicial. Suj. Elíptico.
* Posición de la negación.
* Proformas oracionales.
- Oración interrogativa.
* Oración declarativa con marcas interrogativas.
* Elemento interrogativo en posición inicial.
- Oración exclamativa.
* Oración declarativa con marcas exclamativas.
* Elemento exclamativo en posición inicial.
- Oración impersonal: si + verbo.
Fenómenos de concordancia.
2. La Oración Compuesta.
Expresión de relaciones lógicas.
- Conjunción: e.
- Disyunción: o, oppure.
- Oposición: ma, però.
- Concesión: anche se.
- Comparación: come.
- Causa: perché.
- Finalidad: per (implícitas con infinitivo).
- Relaciones temporales.
* Simultaneidad: quando, mentre.
* Posterioridad: prima di (implícitas con infinitivo).
3. El Sintagma Nominal.
Núcleo del sintagma.
- Sustantivo.
* Clases: comunes (contables y no contables) y propios.
* Género: con y sin oposición.
* Número: con y sin oposición.
* Grado: positivo.
- Pronombres.
* Personales: tónicos (Nom.; Acus; Dat.) Y átonos (Nom.; Acus.y Dat.).
* Posesivos: formas para uno y varios poseedores.
* Reflexivos átonos.
* Demostrativos: género y número; cercanía y lejanía.
* Interrogativos/exclamativos: variables en género o número e invariables.
* Cuantificadores: indefinidos (molto, tutto).
* Ci con valor adverbial.
Modificación del núcleo. .
- Determinantes.
* Artículos: determinado e indeterminado y partitivo.
* Demostrativos: formas de cercanía y lejanía.
* Posesivos: formas para uno y varios poseedores.
* Cuantificadores: numerales, indefinidos (tutto, qualche, ogni) e interrogativos/exclamativos.
- Aposición (tema transversal).
* Modificación mediante Sadj., Sprep. Y frase de relativo (con che y dove).
Posición de los elementos del sintagma.
- (Det.+)N(+SAdj.)(+SPrep.)(+frase de relativo).
Fenómenos de concordancia (menos excepciones y particularidades).
Funciones sintácticas del sintagma: Suj., Atrib., OD, OI y CC.
4. El sintagma adjetival.
Núcleo: adjetivo.
- Género (con y sin oposición). Número (con y sin oposición).
- Grado: positivo y comparativo (più, meno di), superlativo absoluto(...issimo).
Modificación del núcleo mediante Sadv. Y Sprep.
Posición de los elementos: (Sadv.+) N+ (Sprep).
Funciones sintácticas del sintagma: Atrib. y Suj.
5. El sintagma verbal.
Núcleo: verbo.
Tiempo:.
- Expresión del presente: pre. de ind.
- Expresión del pasado: pret. per. compuesto.
- Expresión del futuro: locuciones con valor de futuro (pensare di +infinitivo; avere intenzione/voglia di+ infinito), volere.
Aspecto.
- Contraste durativo/habitual: stare +Gerun., continuare a +inf./avere l'abitudine di + Inf., pres. de ind.
- Contraste incoativo /terminativo: cominciare a /finire di ; pret.per.comp. De indi.
Modalidad.
- Factualidad: indicativo.
- Necesidad: dovere +Inf.
- Obligación: dovere+ Inf.
- Capacidad: potere, essere capace di, sapere + Inf.
- Permiso: potere.
- Posibilidad: essere sicuro che + ind.; potere, dovere, +Inf. Condicional de cortesía: potrei, vorrei, mi piacerebbe.
- Prohibición: negación de formulas de permiso.
- Intención: avere intenzione/ voglia di, pensare/andare di + Inf.; V volitivos (volere).
- Voz Activa.
Modificación del núcleo mediante negación.
Posición de los elementos del sintagma (Neg.+) N (+ Neg).
Funciones sintácticas del sintagma: V, suj. OD y CC.
6. El sintagma adverbial.
Núcleo.
Adverbio y locuciones adverbiales: cantidad (poco, molto, abbastanza, troppo, tanto, un po'), tiempo (ieri, oggi, domani, prima, dopo, poi, adesso, ora, in questo momento, ancora, allora, a quel tempo, a quell'epoca) lugar (sopra, sotto, dentro, fuori, vicino, lontano, su, giù,accanto, di fianco, di fronte,davanti,dietro, a destra, a sinistra, al centro, in alto, in basso, in mezzo), modo (bene, male, così così, formas en mente), interrogativo (come, dove, quando, perché, quanto), de opinión (certo, certamente, davvero, veramente, forse), delimitación de validez (generalmente, in generale, solitamente, di solito), frecuencia (sempre, spesso, a volte, raramente, mai).
Modificación del núcleo mediante Sadv.
Posición de los elementos del sintagma: (Sadv.+) N.
Funciones sintácticas del sintagma: CC y Atrib.
7. El sintagma preposicional.
Núcleo.
- Preposiciones: simples; artículos contractos.
- Locuciones preposicionales (lugar).
Modificación del sintagma mediante Sadv.
Posición de los elementos del sintagma: (Sadv+) Prep.+Término.
Funciones sintácticas del Sprep.: Suj., OD, OI, Atrib., CR, CC y Cag.
Segundo Curso
1. La oración simple.
Oración imperativa.
- (Neg.+)V(+Atrib/OD)(+CC).
- CC.
2. La oración compuesta.
Relaciones temporales.
- Anterioridad (dopo+infinitivo pasado; dopo che + tiempos del pasado y futuro de indicativo).
Relaciones lógicas.
- Conjunciones causales (poiché, visto che, siccome).
- Conjunciones coordinativas (né... né..., nemmeno, neanche, neppure, dunque, allora, quindi, cosicché, perció, per tanto, anzi, piuttosto, cioé, infatti).
3. El sintagma nominal.
Núcleo del sintagma.
- Sustantivo.
* Algunos casos particulares en la formación del femenino y el plural.
* Los diminutivos (ello, etto).
- Pronombres.
* Pronombres personales: tónicos (Dat.) Átonos (Dat.) Y combinados (CI +CD).
* Pronombres ci, ne con valor adverbial; ne con valor partitivo y especificativo (reconocimiento de las formas).
* Indefinidos: variables en género y/o número e invariables (los de uso generalizado).
* Demostrativos: formas de lejanía.
- Determinantes.
* Cuantificadores: indefinidos (tanto, parecchio, nessuno, troppo).
Aposición (tema transversal).
Modificación mediante Sadj., Sprep. Y frase de relativo (preposición + cui; il quale, la quale, i quali, le quali).
4. El sintagma adjetival.
Núcleo: adjetivo.
- Adjetivo: grado comparativo (igualdad) y superlativo relativo.
5. El sintagma verbal.
Núcleo: verbo.
- Expresión del pasado: imperfecto de indicativo. "Consecutio temporum" entre tiempos del pasado de indicativo (passato prossimo, imperfetto).
- Expresión del futuro: futuro simple de indicativo de los verbos regulares e irregulares; futuro anterior (reconocimiento de las formas).
- Contraste durativo/habitual: continuare a + inf/avere l'abitudine di+ infinit. (Imperf. Indicativo).
- Necesidad: avere bisogno di +Nom./Inf; bisognare, occorrere, essere necessario /importante +inf.; essere necessario / importante che + presente de subjuntivo (reconocimiento de las formas).
- Permiso: essere permesso, non essere vietato +Inf; imperativo informal positivo; imperativo formal positivo (reconocimiento de las formas).
- Posibilidad: V de opinión (en construcciones implícitas con infinitivo); condicional presente de los verbos regulares e irregulares.
- Prohibición: negación de formulas de permiso; imperativo negativo informal; imperativo negativo formal (reconocimiento de las formas).
- Intención: V volitivos (dire, pregare, pretendere, esigere, imporre di + inf).
- Voz pasiva (reconocimiento de las formas y la estructura de pasiva).
6. El sintagma adverbial.
Adverbio.
- Adverbios y locuciones adverbiales: lugar (lassù, laggiù, dappertutto); cantidad (parecchio, assai), opinión negación, afirmación y duda (proprio, appunto, affatto y assolutamente en frases negativas, magari, sicuramente, purtroppo, nemmeno, neppure, neanche).
- Grado: comparativo (formas orgánicas) y superlativo.
- Modificación del núcleo mediante Sadv.
- Posición de los elementos del sintagma.
- (Sadv.+) N.
7. El sintagma preposicional.
Modificación del sintagma mediante Sadv.
Funciones sintácticas del Sprep.: Suj., OD, OI, Atrib., CR, CC y Cag.
Ampliación de valores de preposiciones.
4.2.1.2.5. Español para extranjeros
Primer Curso
1 la oración simple
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición.
Oración declarativa.
- Sujeto en posición inicial.
- Complemento circunstancial en posición inicial.
- Objeto indirecto en posición inicial.
- Posición de la negación (no, ni, si no, también/tampoco).
Oración interrogativa.
- Oración declarativa con marcas interrogativas.
- Elemento interrogativo en posición inicial.
Oración exclamativa.
- Oración declarativa con marcas exclamativas.
- Elemento exclamativo en posición inicial.
Oración imperativa.
- Verbo en posición inicial.
Fenómenos de concordancia.
- Concordancia básica entre sujeto, nombre adyacentes.
2 La oración compuesta
Expresión de relaciones lógicas.
- Conjunción: y, e, que.
- Disyunción: o.
- Oposición: pero, pues.
- Comparación: como, que.
- Causa: porque.
- Finalidad: para + infinitivo.
- Relaciones temporales:.
* Simultaneidad: cuando, mientras.
* Anterioridad: antes de + infinitivo.
* Posterioridad: después de + infinitivo.
3 El sustantivo. El sintagma nominal.
Distinción de nombres propios y comunes y su comportamiento morfosintáctico.
Género: usos generales.
Número: usos generales.
Grado: positivo.
Modificación del núcleo.
- Aposición.
- Modificación mediante sintagma adjetival, sintagma preposicional y mediante frase de relativo.
Posición de los elementos del sintagma.
(Det.+)(S.Adj.+)N(+S. Adj.)(+S.Prep.)(+frase de relativo)
Fenómenos de concordancia: sujeto-verbo, nombre-adyacentes.
Funciones sintácticas del sintagma nominal: sujeto, atributo, objeto directo, objeto indirecto, complemento circunstancial, CR.
4 El Pronombre
Pronombres personales sujeto. Tú/usted.
Usos básicos de los pronombres personales complemento.
Posesivos.
Demostrativos: de cercanía y lejanía.
Interrogativos: con y sin oposición de género o número.
5 Determinantes.
Artículos: Determinados e indeterminados. Casos más generales de uso/omisión del artículo.
Demostrativos: cercanía y lejanía.
Posesivos: formas átonas.
Cuantificadores: numerales y otros cuantificadores.
6 El adjetivo. El sintagma adjetival.
Género: con oposición genérica (-o/-a, Ø /a).
Número: reglas generales (Ø-(e)s).
Grado: Positivo, comparativo y superlativo.
Modificación del núcleo mediante sintagma adjetival, sintagma adverbial y sintagma preposicional.
Posición de los elementos del sintagma.
(S. Adv. +) N (+S. Adj.) (S. Prep).
Funciones sintácticas del sintagma adjetival: atributo.
7 El verbo. El sintagma verbal.
Tiempo.
- Formación de los tiempos de indicativo y usos más frecuentes.
- Usos de las perífrasis más frecuentes "ir a ", "tener que ", " estar + gerundio".
- Contraste habitual/durativo: estar + gerundio, presente y pretérito perfecto de indicativo.
Modalidad.
- Factualidad: indicativo.
- Necesidad: tener que + infinitivo.
- Obligación: tener, deber + infinitivo, imperativo.
- Capacidad: poder + infinitivo, saber + infinitivo.
- Permiso: poder + infinitivo, imperativo.
- Posibilidad: poder + infinitivo, a lo mejor + oración.
- Prohibición: no poder + infinitivo.
- Intención: ir a + infinitivo.
- Intereses: uso de "gustar" y "parecer".
Voz activa.
Distinción entre "ser/estar" (usos básicos) y "hay está/n", "haber/ tener".
Modificación del núcleo mediante negación.
Posición de los elementos del sintagma.
Función sintáctica del sintagma verbal: verbo, sujeto, objeto directo, atributo, complemento circunstancial, CR.
8 El adverbio. El sintagma adverbial.
Clases: Modo, cantidad y grado, espacio, tiempo, interrogación y exclamación, negación y afirmación.
Grado: Positivo, comparativo y superlativo.
Modificación del núcleo mediante sintagma adverbial y sintagma preposicional.
Posición de los elementos del sintagma (S. Adv.+)N(+S. Prep.)
Funciones sintácticas del sintagma adverbial: complemento circunstancial.
9 La preposición. El sintagma preposicional.
Núcleo: preposiciones y locuciones preposicionales.
Modificación del sintagma mediante sintagma adverbial.
Posición de los elementos del sintagma
(Adv+) Prep. + término.
Funciones sintácticas: sujeto, atributo, objeto directo, objeto indirecto, complemento circunstancial y CR.
Segundo Curso
1 La oración simple.
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición.
Oración declarativa.
- Se en posición inicial.
Oración exclamativa.
- Elemento exclamativo en posición inicial.
Oración imperativa.
- Negación en posición inicial.
Fenómenos de concordancia. Ampliación.
- Concordancia básica entre sujeto, nombre adyacentes.
2 La oración compuesta.
Expresión de relaciones lógicas.
- Comparación: como, que, comparativos irregulares.
- Condición: si + presente de indicativo.
- Causa: es que, que.
- Resultado: así que, por eso, entonces.
- Relaciones temporales.
* Simultaneidad: cuando, mientras.
3 El sustantivo. El sintagma nominal.
Clases de nombres y su comportamiento morfosintáctico.
Grado: los diminutivos.
Modificación del núcleo.
- Aposición.
- Modificación mediante sintagma adjetival, sintagma preposicional y mediante frase de relativo.
Posición de los elementos del sintagma.
(Det.+)(S.Adj.+)N(+S. Adj.)(+S.Prep.)(+frase de relativo)
Fenómenos de concordancia: sujeto-verbo, nombre-adyacentes.
Funciones sintácticas del sintagma nominal: sujeto, atributo, objeto directo, objeto indirecto, complemento circunstancial, CR.
4 El pronombre.
Pronombres personales sujeto y complemento. Colocación.
Pronombres reflexivos.
Demostrativos: de cercanía y lejanía. Formas neutras.
Indefinidos: con y sin oposición de género o número.
Exclamativos: con y sin oposición de género o número.
5 Determinantes (ampliación).
Artículos: Determinados e indeterminados.
Demostrativos: cercanía y lejanía.
Posesivos: formas átonas.
Cuantificadores: numerales y otros cuantificadores.
6 El adjetivo. El sintagma adjetival.
Género: con oposición genérica (-o/-a, Ø /a) e invariables.
Grado: Positivo, comparativo y superlativo. Ampliación.
Funciones sintácticas del sintagma adjetival: atributo.
7 El verbo y el sintagma verbal.
Tiempo.
- Ampliación de los valores de los tiempos de indicativo.
- Trabajar el uso del subjuntivo con las funciones más usuales: expresión de deseo, expresión de reacciones (es increíble que + subjuntivo).
- Contraste habitual/durativo: soler + infinitivo.
- Contraste iterativo/puntual: soler + infinitivo / pretérito indefinido; (ambos) presente y pretérito perfecto de indicativo.
- Contraste incoativo/ terminativo: empezar, comenzar a + infinitivo acabar, dejar, terminar de + infinitivo.
Modalidad.
- Obligación: haber de + infinitivo, imperativo.
- Prohibición: imperativo negativo.
- Intención: querer + subordinada sustantiva.
Voz pasiva refleja.
Modificación del núcleo mediante negación.
Posición de los elementos del sintagma.
Función sintáctica del sintagma verbal: verbo, sujeto, objeto directo, atributo, complemento circunstancial, CR.
8 El adverbio. El sintagma adverbial.
Clases: Modo, cantidad y grado, espacio, tiempo, interrogación y exclamación, negación y afirmación.
Grado: Positivo, comparativo y superlativo.
Modificación del núcleo mediante sintagma adverbial y sintagma preposicional.
9 La preposición. El sintagma preposicional (ampliación).
Núcleo: preposiciones y locuciones preposicionales.
Modificación del sintagma mediante sintagma adverbial.
Posición de los elementos del sintagma.
(Adv+)Prep. + término.
Funciones sintácticas: sujeto, atributo, objeto directo, objeto indirecto, complemento circunstancial y CR
4.2.1.3. Contenidos fonéticos y fonológicos.
4.2.1.3.1. Inglés
Primer Curso
Sonidos y fonemas vocálicos: Introducción a la identificación y producción de los sonidos vocálicos ingleses.
Sonidos y fonemas consonánticos: Introducción a la identificación y producción de los sonidos consonánticos ingleses.
Pautas básicas de ritmo, acento y entonación.
Pronunciación de sufijos, fonemas o grupos fónicos de especial dificultad.
Diferenciación entre formas fuertes y débiles: was/were, can, have, to.
Pronunciación de formas contractas.
Pronunciación de letras y números.
Enlace (linking of words).
Grafemas mudos.
Segundo Curso
Sonidos y fonemas vocálicos: Consolidación de la identificación y producción de los sonidos vocálicos ingleses.
Sonidos y fonemas consonánticos: Consolidación de la identificación y producción de los sonidos consonánticos ingleses.
Diferenciación entre formas fuertes y débiles: was/were, can, have, to.
Pautas básicas de ritmo, acento y entonación.
Pronunciación de formas contractas.
Grafemas mudos.
4.2.1.3.2. Francés
Primer curso
Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones.
- Oposición (i) / (y).
- Oposición (u) / (y).
- Oposición (?) / (e) (,).
- Oposición (e) (,) / e caduca.
- Nasales.
* Oposición vocal oral / vocal nasal.
- Semivocales.
Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.
- Sonidos sordos y sonoros y sus oposiciones: (k) / (g), (t) / (d), (p) / (b), (l) / (¥), (z) / (s), (f) / (v).
- Sonidos oclusivos, fricativos y líquidos. Oposición (b) / (v).
- Sonidos labiales, dentales, palatales y velares. Oposición (g) / (r).
Procesos fonológicos vocálicos.
- Nasalización /desnasalización (bon/bonne, vient/viennent).
- Casos particulares (femme, eu...).
Procesos fonológicos consonánticos.
- La cédille.
- Liaison obligatoria y prohibida.
- La elisión.
- Epéntesis: ce - cet.
- La "t" eufónica en el caso de la inversión del sujeto.
La acentuación francesa: acento tónico.
La entonación interrogativa.
La entonación exclamativa.
Los grupos rítmicos.
Préstamos de otras lenguas. Pronunciación.
Segundo curso
Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones.
- Orales Revisión del curso anterior.
- Nasales. Oposición (ã) / (õ) /
- Oposición entre el presente de indicativo y el pasado perfecto.
- Diptongos y triptongos en combinación con yod.
Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.
- Consonantes finales pronunciadas o no pronunciadas. Caso general y casos particulares.
Procesos fonológicos.
Acento fónico / tonal de los elementos aislados.
Sílabas tónicas y átonas.
Monosílabos inacentuados.
Acento y atonicidad /patrones tonales en el sintagma.
Elementos átonos y tónicos en proposiciones interrogativas directas / indirectas y en el estilo directo / indirecto.
4.1.2.3.3. Alemán
Primer Curso
Sonidos y fonemas vocálicos: cantidad vocálica. Los diptongos.
Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.
Procesos fonológicos.
- Contracción de preposición y artículo.
- Metafonía (Umlaut).
- "r" en posición final o preconsonántica: influencia de la vocal precedente.
Segundo Curso
Acento de los elementos léxicos aislados.
Acento y atonicidad: patrones tonales en el sistema.
4.1.2.3.4. Italiano
Primer curso
Sonidos y fonemas vocálicos.
- Monoptongos anteriores, centrales y posteriores.
- Semivocales anteriores y posteriores.
- Diptongos, triptongos e hiatos.
Sonidos y fonemas consonánticos.
- Sistema consonántico.
- Secuencias de dos y tres consonantes. Intensas o geminadas.
Procesos fonológicos.
- Elisión.
- Apócope vocálica y consonántica (introducción).
- Acento de los elementos léxicos aislados.
Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma.
- Tónica en última posición en el sintagma.
Segundo Curso
Apócope vocálica y consonántica (profundización).
Intensificación consonántica (introducción).
4.1.2.3.5. Español para extranjeros
Primer Curso
Correspondencia entre fonemas y letras.
Sonidos y fonemas vocálicos.
- Monoptongos (vocales).
- Diptongos y triptongos.
- Hiatos
Sonidos y fonemas consonánticos.
- Sistema consonántico.
- Secuencias en principio e interior de palabra.
Procesos fonológicos.
- Contracción del artículo el ante las preposiciones a y de.
Acento de los elementos léxicos aislados (reconocimiento de las sílabas tónicas).
Acento y atonicidad: Patrones tonales en el sintagma.
Segundo Curso
- Fricatización de /b/, /d/ y /g/ en posición intervocálica.
- Sonorización de /p/, /t/ y /k/ en posición final de sílaba.
- Epéntesis de /r/ en imperativo de 2ª persona del plural + os.
4.2.1.4. Contenidos ortográficos.
4.2.1.4.1. Inglés
Primer Curso
El alfabeto.
Correspondencias más frecuentes entre fonemas y grafías.
Uso de mayúsculas (meses, días de la semana, nacionalidades, pronombres personales, nombres propios de personas y lugares...).
Uso básico de los signos ortográficos: el punto y la coma.
Representación gráfica de las oraciones interrogativas y exclamativas.
Abreviaturas más frecuentes relacionadas con el léxico de este nivel.
Observaciones elementales sobre cambios ortográficos en la formación del plural, las formas verbales del presente y el pasado, las formas verbales con ing y las palabras derivadas.
Identificación de símbolos fonéticos.
Uso del apóstrofe en la forma posesiva ?s y contracciones verbales.
Signos no alfabetizados de uso frecuente &, | , @... |
Segundo Curso
Abreviaturas más frecuentes relacionadas con el léxico de este nivel.
Signos no alfabetizados de uso frecuente &, | , @... |
4.2.1.4.2. Francés
Primer curso
El alfabeto / los caracteres. Siglas y abreviaturas.
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
Representación para un sonido.
- Grafías simples vocálicas y consonánticas.
- Grafías dobles o triples (ai, eau).
Representación de dos sonidos.
- Grafía simple: "x".
- Grafías dobles o triples (ay, oi).
Uso de las mayúsculas.
Signos ortográficos.
Signos auxiliares: acento (agudo, grave y circunflejo), cedilla, apóstrofe.
Signos de puntuación.
Abreviaturas (M. / Mme. / Mlle)
Segundo curso
Representación gráfica de fonemas y sonidos. Revisión y perfeccionamiento.
Acentos. Revisión y perfeccionamiento.
Ortografía de las palabras extranjeras: conservación o adaptación.
Uso de las mayúsculas en los gentilicios.
División de palabras al final de línea.
4.2.1.4.3.- Alemán
Primer Curso
El alfabeto.
Representación gráfica de fonemas y sonidos: correspondencias.
Ortografía de las palabras extranjeras.
Uso de mayúsculas y minúsculas.
Signos ortográficos: diéresis para indicar Umlaut, comillas, signos de interrogación y exclamación...
Segundo curso
Estructura silábica. División de palabras al final de línea. División de compuestos.
4.2.1.4.4. Italiano
Primer Curso
Sistema de escritura: el alfabeto.
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
- Correspondencias unívocas. Dígrafos y trígrafos.
- Ortografia de las palabras extranjeras (las más recurrentes).
- Uso de las mayúsculas al inicio de oración y en nombres propios.
Signos ortográficos.
- Acento (grave y agudo) y apóstrofo.
División de palabras a final de línea. Estructura silábica.
- Sílabas abiertas y cerradas; simples y compuestas.
- División de vocales y consonantes individuales y de sus combinaciones.
Segundo Curso
Correspondencias unívocas. Dígrafos y trígrafos.
Ortografía de las palabras extranjeras de uso generalizado (ampliación).
4.2.1.4.5. Español para extranjeros
Primer Curso
Sistema de escritura: el alfabeto.
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
- Correspondencias regulares.
- Casos excepcionales.
Uso de mayúsculas en comienzo de oración y en nombres propios.
Uso de signos ortográficos.
- Signos interrogativos y exclamativos de apertura y cierre.
- Coma, punto, puntos suspensivos, paréntesis, guión.
Estructura silábica: (C(C)(SemiC)) V((SemiV) (C)C).
División de palabras a final de línea.
- División por la frontera silábica.
- Tratamiento de combinaciones de vocales y vocal inicial aislada.
Segundo Curso
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
- Casos excepcionales.
Uso de signos ortográficos.
- Acento en partículas interrogativas y exclamativas, en pronombres tónicos y en las formas verbales del nivel.
4.2.2. Competencia sociolingüística.
La efectividad y uso adecuado de un idioma conlleva una dimensión social. Un adecuado conocimiento de estereotipos, registros, acentos y normas de cortesía debe ser adquirido para permitir la efectividad en la comunicación
Los departamentos didácticos desarrollarán y detallarán qué contenidos son necesarios en primer y segundo curso de nivel básico.
4.2.3. Competencias pragmáticas.
La competencia pragmática se aplicará a todo tipo de textos, tanto orales como escritos, en cada uno de los cursos de nivel básico.
4.2.3.1.- Contenidos funcionales.
Los contenidos funcionales desarrollan los actos lingüísticos. Estos actos definen las intenciones lingüísticas que deben poder realizar los usuarios de la lengua.
4.2.3.1.1. Actos asertivos.
Funciones o actos de habla relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar, anunciar, asentir, clasificar, describir, disentir, expresar acuerdo y desacuerdo, expresar desconocimiento, expresar una opinión, formular hipótesis, identificar/se, informar, presentar/se, recordar algo a alguien, rectificar.
4.2.3.1.2. Actos compromisivos.
Funciones o actos de habla relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o la voluntad de hacer algo, invitar, ofrecer algo / ayuda, ofrecerse a hacer algo.
4.2.3.1.3. Actos directivos.
Funciones o actos de habla que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar, alertar, dar instrucciones o permiso, pedir algo: ayuda, confirmación, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, prohibir o denegar, proponer y solicitar.
4.2.3.1.4. Actos fáticos y solidarios.
Funciones o actos de habla que se realizan para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: aceptar / declinar una invitación, agradecer, atraer la atención, dar la bienvenida, despedirse, expresar aprobación, felicitar, interesarse por alguien o algo, lamentar, pedir disculpas, rehusar, saludar.
4.2.3.1.5. Actos expresivos.
Funciones o actos de habla que expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: expresar alegría / felicidad, aprecio / simpatía, decepción, desinterés, duda, esperanza, preferencia, satisfacción y tristeza.
4.2.3.2. Contenidos discursivos.
La capacidad de organización lógica de las ideas, también llamada coherencia, y el encadenamiento de frases y párrafos según los diferentes tipos de textos, también llamado cohesión, son elementos imprescindibles para que un texto sea comunicativamente válido. Los departamentos didácticos desarrollarán y detallarán los objetivos que deben ser aplicados en cada uno de los cursos de nivel básico y que permitirán a los alumnos adquirir las competencias discursivas necesarias para producir y comprender textos atendiendo a su coherencia y cohesión.
4.2.3.2.1. Coherencia textual.
Tipo y formato del texto.
Variedad de lengua.
Registro.
Tema: Enfoque y contenido.
- Selección léxica.
- Selección de estructuras sintácticas.
- Selección de contenido relevante.
Contexto espacio temporal.
- Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales.
- Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales.
4.2.3.2.2. Cohesión textual.
Inicio del discurso.
- Iniciadores.
- Introducción del tema.
* Tematización y focalización: orden de palabras, uso de partículas, etc.
* Enumeración.
Desarrollo del discurso.
- Desarrollo temático.
* Mantenimiento del tema: correferencia, elipsis, repetición, reformulación y énfasis.
* Expansión temática: ejemplificación, refuerzo, contraste e introducción de subtemas.
* Cambio temático: digresión y recuperación de tema.
- Mantenimiento y seguimiento del discurso oral.
* Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.
* Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc.
Conclusión del discurso.
* Resumen y recapitulación.
* Indicación del cierre textual.
* Cierre textual.
* La entonación como recurso de cohesión del texto oral. Uso de los patrones de entonación.
* La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación.
5. Métodos metodológicos.
La enseñanza en las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma de La Rioja atenderá a los siguientes métodos metodológicos:
a) Los objetivos declarados se centran en el uso efectivo del idioma por parte del alumno; por tanto, las prácticas de enseñanza y aprendizaje se orientarán de manera que la actuación de éste ocupe el mayor tiempo posible.
b) El papel del profesorado será esencialmente el de facilitar la participación del alumno en la realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a ésta e indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de aprendizaje.
c) Conforme a los objetivos generales y específicos establecidos, las actividades de enseñanza y aprendizaje se centrarán fundamentalmente en aquellas a las que el alumnado tendrá que enfrentarse en situaciones de comunicación real -esto es, actividades de comprensión, interacción y mediación-, a través de tareas que impliquen dichas actividades.
d) Las clases se organizarán de modo que se favorezca la comunicación entre los alumnos.
e) Los medios, métodos y materiales que se utilicen serán lo más cercanos posible a aquellos que el alumnado pueda encontrarse en el curso de su experiencia directa con el idioma objeto de estudio, y se seleccionarán en función de su idoneidad para alcanzar los objetivos establecidos.
6. Estrategias.
El establecimiento de una buena base lingüística, sociolingüística, y pragmática en los comienzos de estudio de un idioma extranjero es punto fundamental para posteriormente ser capaz de afianzar los conocimientos adquiridos con seguridad.
La integración de estrategias en el seno de toda actividad comunicativa llevará al alumno a conseguir las metas deseadas con mayor facilidad. Para ello, el profesorado deberá ayudar al alumno a reconocer e identificar las estrategias utilizadas en el idioma materno para poder integrarlas en el aprendizaje de la lengua extranjera objeto de estudio. Asimismo, deberá enseñarle a establecer otro tipo de estrategias hasta el momento no conocidas, a reconocer la gran importancia que éstas tienen en el aprendizaje de una lengua y a desarrollar la auto-evaluación objetiva en cada una de las destrezas, puesto que la autonomía, responsabilidad e implicación del propio alumno en su proceso de aprendizaje son fundamentales en este nivel básico para asentar los conocimientos adquiridos y, posteriormente incrementarlos según el propio interés o necesidad.
Las estrategias de comunicación y producción, de comprensión, de interacción, de mediación y de aprendizaje serán en integradas en las programaciones de los departamentos didácticos y puestas en práctica por el profesorado respectivo, aunque no directamente evaluables.
7. Criterios de evaluación.
El objetivo de la evaluación para la certificación es medir el grado de competencia comunicativa con que el alumno utiliza el idioma, tanto en las destrezas de comprensión como en las de expresión, y las pruebas que se establezcan tendrán como referencia la descripción del nivel y los objetivos generales y específicos por destrezas que se han establecido en estas enseñanzas comunes y serán homogéneas para todas las modalidades de enseñanza y tipos de alumnado.
Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de:
- Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos principales de textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a una velocidad lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos se referirán a asuntos de la vida cotidiana.
- Producir textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes, el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la perífrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
- Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos escritos breves, de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro.
- Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación más elementales. Estos textos se referirán a asuntos de la vida cotidiana.